Språket kryllar av falluckor och möjligheter att göra fel - och fel som andra gör är alltid roliga.
En klassiker är från en skadeanmälan till ett försäkringsbolag:
Den döde kom cyklande från vänster
Och vill man inte göra fel själv så kan man låta tekniken göra det åt en:
A warm hello to you and thank you for visiting our site
blev av en maskin översatt till:
En värma god dag till du och mig tack själv för besöka vår tomt
Lustigt? Absolut - men jag kan tänka mig att för någon som redan har problem med läsning och stavning kan sådana här oläsligheter sänka självförtroendet ytterligare, om man får för sig att felet ligger hos en själv snarare än hos texten...
Språket är inte bara fullt av möjligheter till fel utan också till möjligheter att lura och manipulera, styra och påverka. Inte minst märker man väl det i valtider som nu. Ord som Trygghet, Tillsammans, Framtid, Föregångsland textas på plakat som bankas ner i marken vid vägkanterna och bankas ner i våra huvuden för att ge oss Rätt Associationer och i slutänden Rösta Rätt.
Ett annat område där texterna vill både lura och påverka är kosmetikaindustrin. Det var inte svårt att hitta ett exempel på " produktinformation " som säger absolut ingenting - och dessutom är dåligt översatt från danska:
Denna Christian Dior antirynkkräm är inspirerad av de senaste dermalogiska upptäckterna och dess ursprung från revolutionerande forskningar.
Under sommaren har jag roat mig med att skriva ner fel som SVT:s nyhetsprogram haft i sina textade rubriker. Slarvigt av SVT - men rätt kul ibland:
Stop för festivaler
Men nej, det handlade inte om extra rymliga ölstop utan det fattades helt enkelt ett p.
Svenska petrolium instititet
Felstavning och särskrivning på samma gång, inte illa.
Prideparad för första
För första vadå kan man undra?
Fästningar - överlevare i alla väder
En mening som kommer mig att tänka på greve Helmuth von Moltke d.ä. som lär ha skrattat bara två gånger i sitt liv: första gången när hans svärmor dog och andra gången när han såg Vaxholms fästning. Men det visade sig att inslaget inte handlade om varken Vaxholms eller någon annan gammal fästning utan om fästingar.
I ett annat nyhetsinslag kunde man i textremsan läsa:
Ulrika Borg, advokat
medan man såg en bild av en jättebjörnloka.
Ja, sådär kan man hålla på om man inte har något bättre för sig, vilket jag uppenbarligen inte hade i somras...
Ett par av exemplen ovan har jag hämtat från Avigsidan, en källa till glädje för alla som uppskattar andras språkliga fel och misstag.
Lena Arro
1 kommentar:
Skadeanmälningar till försäkringsbolag kan vara hur roliga som helst!
"Vid kollisionen kastades jag ur bilen och hamnade i diket. Jag hittades senare av några kringströvande kor".
Liksom läkarjournaler (hur de nu bli offentliga, det kanske bara är påhitt):
"Avföringen hade samma färg som dörrarna till avdelning 34".
Skicka en kommentar