Britt Nedestam i Pinsk |
Första kapitlet ur den kommande boken:
Applåderna dånar i lokalen och Cissi reser sig upp på darrande ben. Hon går sakta fram och kliver upp på skolans scen där en kvinna i rutig dräkt talar i mikrofonen.
- Som ordförande i Myckelsta Soroptimister vill jag tacka Eklidsskolans elever för ert engagemang i vår kampanj mot trafficking.
Sedan vänder sig kvinnan mot Cissi som står snett bakom henne.
- Cecilia Smythe har vunnit uppsatstävlingen och jag vill gratulera henne till priset – en resa till….
Här gör kvinnan en konstpaus och Cissi håller andan. Publiken är knäpptyst. Alla undrar vad priset kommer att bli. Det har varit hemligt under hela tävlingstiden. Cissi hinner tänka på många länder hon skulle vilja resa till, helst USA men Kina går också bra. Tankarna gör att hon inte koncentrerar sig. Hon missar kvinnans fortsättning och hör bara publikens skratt.
Varför skrattar de?
Applåderna dånar i lokalen och Cissi reser sig upp på darrande ben. Hon går sakta fram och kliver upp på skolans scen där en kvinna i rutig dräkt talar i mikrofonen.
- Som ordförande i Myckelsta Soroptimister vill jag tacka Eklidsskolans elever för ert engagemang i vår kampanj mot trafficking.
Sedan vänder sig kvinnan mot Cissi som står snett bakom henne.
- Cecilia Smythe har vunnit uppsatstävlingen och jag vill gratulera henne till priset – en resa till….
Här gör kvinnan en konstpaus och Cissi håller andan. Publiken är knäpptyst. Alla undrar vad priset kommer att bli. Det har varit hemligt under hela tävlingstiden. Cissi hinner tänka på många länder hon skulle vilja resa till, helst USA men Kina går också bra. Tankarna gör att hon inte koncentrerar sig. Hon missar kvinnans fortsättning och hör bara publikens skratt.
Varför skrattar de?
- Det är kanske inte ett resmål man väljer som turist, fortsätter kvinnan. Men en del av priset innebär att Cecilia Smythe får hålla ett föredrag på en internationell kvinnokonferens där.
Cissi tar emot kuvertet som kvinnan räcker fram tillsammans med en blomsterbukett. Hon tar i hand och tackar.
- Det ska bli intressant, mumlar Cissi artigt medan hon fortsätter att fundera över resmålet.
Sorpotimistordföranden sa något om ett föredrag på en kvinnokonferens. Vad har Cissi att säga som kan intressera en massa kvinnor på konferens? När Cissi kommer tillbaka till sin plats öppnar hon kuvertet. Hon har vunnit en resa till Pinsk, inte New York, inte Beijing utan Pinsk. Cissi är inte säker på att hon verkligen vill resa till Pinsk. Hon vet inte ens i vilket land det ligger.
När Cissi kommer hem från skolan står mormor i köket och garnerar en tårta.
- Hej Stumpan, var det en trevlig avslutning? frågar hon och tittar upp från tårtfatet.
- Jag har vunnit en resa till Pinsk, svarar Cissi.
- Var ligger det?
- Jag vet inte.Cissi tar emot kuvertet som kvinnan räcker fram tillsammans med en blomsterbukett. Hon tar i hand och tackar.
- Det ska bli intressant, mumlar Cissi artigt medan hon fortsätter att fundera över resmålet.
Sorpotimistordföranden sa något om ett föredrag på en kvinnokonferens. Vad har Cissi att säga som kan intressera en massa kvinnor på konferens? När Cissi kommer tillbaka till sin plats öppnar hon kuvertet. Hon har vunnit en resa till Pinsk, inte New York, inte Beijing utan Pinsk. Cissi är inte säker på att hon verkligen vill resa till Pinsk. Hon vet inte ens i vilket land det ligger.
När Cissi kommer hem från skolan står mormor i köket och garnerar en tårta.
- Hej Stumpan, var det en trevlig avslutning? frågar hon och tittar upp från tårtfatet.
- Jag har vunnit en resa till Pinsk, svarar Cissi.
- Var ligger det?
Mormor börjar skratta och lägger ifrån sig gräddspritsen.
- Kom, vi letar upp det.
Mormor går in i vardagsrummet och drar fram kartboken ur bokhyllan. Hon letar i registret.
- Det ligger i Vitryssland. Har du vunnit en resa till Vitryssland?
Mormor tittar tvivlande på Cissi som nickar och ser bekymrad ut.
- När jag gick i skolan fick vi bokpremier, inte resor.
- Jag vann en uppsatstävling om trafficking, förklarar Cissi.
- Men du behöver väl inte åka om du inte vill?
- Jo, jag ska berätta om skolans traffickingprojekt där. När jag tog emot priset sa jag till och med att det skulle bli intressant.
Mormor kramar om Cissi och drar iväg med henne ut i köket.
- Hjälp mig nu att få tårtan färdig. Mamma kommer snart.
Cissis mamma blir inte alls överraskad över priset.
- Ja, är det inte spännande? De ringde till mig förra veckan och frågade om du fick åka. Jag lovade att inte berätta för någon, men jag ringde i alla fall till pappa och frågade vad han tyckte.
- Vad sa han då? undrar Cissi, som hoppas att hennes pappa kan rädda henne ndan denna ofrivilliga resa.
- Han hade en stor nyhet att berätta. Graham Long har blivit förflyttad och rbetar nu på brittiska konsulatet i Vitryssland.
- Graham Long! Cissis ansikte lyser upp. Får jag träffa honom där? Bor Emma där också eller är hon kvar i England?
- Jag kontaktade konsulatet direkt och Grahams familj har bjudit dig att stanna en vecka efter konferensen. Emma har lov då och är i Vitryssland.
När Cissis orkester var på turné i Lettland fick Cissi hjälp av den brittiske diplomaten att avslöja en smugglarhärva*. Sedan dess är familjerna vänner. Nu känns allt plötsligt mycket bättre.
- När ska jag åka? undrar Cissi.
- Men är det verkligen ett säkert land att skicka ett barn till? invänder mormor.
- Hon ska inte åka ensam, förklarar mamma. Eva Wilmenius från Soroptiomisterna ska också åka med.
- Ja, men ändå. Det är i alla fall en diktatur, säger mormor oroligt.
- Med Graham Long där lär det inte vara diktatur så länge till, skrattar Cissi.
- Det är just det jag är rädd för. Han umgås säkert med oppositionen och utsätter dig för fara. Se bara på hur det gick i Lettland.
- Där var det ju jag som blandade in honom i farligheter. Det blir nog bra, mormor. Nu äter vi din tårta.
*) ”Risk i Riga”
"Möte i Minsk" av Britt Nedestam ges ut under 2011
2 kommentarer:
Vilken spännande upptakt! Det skulle vara spännande att höra om hur du gör research också.
/Maud
Ja, kom med på nån av träffarna vettja.
Snyggt med det Bazokarosa tyget!
/Andréa
Skicka en kommentar